Los poemas inefables
Este gajo de flores humildes, Nacidas en el erial de mi alma; Este haz de luces, Que Dios encendió en mi corazón, Lo coloco reverente a los pies de la adorada viejecita, Quien, al darme la vida. Puso en mí elevados pensamientos y dulces enseñanzas. La madre es la más alta culminación del amor humano...
Zapisane w:
| 1. autor: | Rubio Vásquez, Nicolás (author) |
|---|---|
| Format: | book |
| Język: | esp |
| Wydane: |
1938
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Dostęp online: | http://repositorio.casadelacultura.gob.ec/handle/34000/226 |
| Etykiety: |
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
-
Los poemas inefables
od: Rubio Vásquez, Nicolás
Wydane: (1938) -
Los poemas inefables
od: Rubio Vásquez, Nicolás
Wydane: (1938) -
El estanque inefable
od: Carrera Andrade, Jorge
Wydane: (1922) -
Perfume eterno: Poemas
od: Coronel Germán, Rafael
Wydane: (1920) -
Campánulas
od: Campos, Manuel
Wydane: (1905)