Dos elegías a la guerra europea
Bíblicas arpas que yacéis dormidas, En las ramas del sauce funerario De Babilonia en las márgenes floridas; Estrofas arrancadas del osario Por el estro viril de Jeremías; Llantos y gritos, tristes, elegías, Venid, lúgubre tropa, Y lamentad la destrucción de Europa. De alegría y ensueño Era la vida;...
Gorde:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | |
| Formatua: | other |
| Hizkuntza: | spa |
| Argitaratua: |
1918
|
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | http://hdl.handle.net/10469/12623 |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Gaia: | Bíblicas arpas que yacéis dormidas, En las ramas del sauce funerario De Babilonia en las márgenes floridas; Estrofas arrancadas del osario Por el estro viril de Jeremías; Llantos y gritos, tristes, elegías, Venid, lúgubre tropa, Y lamentad la destrucción de Europa. De alegría y ensueño Era la vida; ambiente de dulzura Allí se respiraba; Era el dolor un sueño, Era la tierra donde la amargura Raras veces se hallaba. Más hoy, ¡Oh desconsuelo! Aquel alegre y deleitoso suelo,, y esos campos morada Del labrador, done él, día tras día Lleno de gozo trabajar solía |
|---|