A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students
The basic premise of this dissertation is that English business vocabulary is always changing by the creation of neologisms; therefore, to help all people interested and who work with business English and related topics. The newly created words were collected, analyzed, and presented as documented a...
Guardat en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Format: | bachelorThesis |
| Publicat: |
2017
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23093 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| _version_ | 1862818021039407104 |
|---|---|
| author | Pareja Lalama, María Augusta |
| author_facet | Pareja Lalama, María Augusta |
| author_role | author |
| collection | Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Romo Rother, Dina Edith |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Pareja Lalama, María Augusta |
| dc.date.none.fl_str_mv | 2017 25/11/2023 9:55 25/11/2023 9:55 |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23093 |
| dc.language.none.fl_str_mv | es |
| dc.publisher.none.fl_str_mv | PUCE - Quito |
| dc.rights.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv | reponame:Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador instname:Pontificia Universidad Católica del Ecuador instacron:PUCE |
| dc.subject.none.fl_str_mv | Bilingual lexicon Neologisms - Glossaries Business translation Translators English language teachers |
| dc.title.none.fl_str_mv | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students |
| dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| description | The basic premise of this dissertation is that English business vocabulary is always changing by the creation of neologisms; therefore, to help all people interested and who work with business English and related topics. The newly created words were collected, analyzed, and presented as documented additions to normal dictionaries. The dissertation starts with an introduction, which describes the topic, justification, approach and scope of the subject, as well as the background and objectives. The first chapter develops the theoretical framework and methodology. In the second chapter, the research methodology and collection of data are applied. The third chapter presents the author’s conclusions and recommendations. The study met the proposed objectives since fifty-three neologisms were identified with their Spanish and English meaning, probable formation analysis, and they are displayed in a glossary table to facilitate their use. As a result of this study, the author recommends that these efforts of collecting neologisms should be continued by the Faculty of Communication, Linguistics and Literature. The updates to this research should be published at least digitally because those involved in business English will take advantage of the Internet as a reference source. English Linguistics professors, as dissertation advisors, should encourage some of their students to pursue with this never-ending task, as a class exercise and a contribution that will make easier the work of English teachers, translators, and other students. |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | bachelorThesis |
| id | PUCE_13bc6f39abda52f05ce43fb4d63f8a50 |
| instacron_str | PUCE |
| institution | PUCE |
| instname_str | Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| language_invalid_str_mv | es |
| network_acronym_str | PUCE |
| network_name_str | Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| oai_identifier_str | oai:repositorio.puce.edu.ec:123456789/23093 |
| publishDate | 2017 |
| publisher.none.fl_str_mv | PUCE - Quito |
| reponame_str | Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| repository.mail.fl_str_mv | . |
| repository.name.fl_str_mv | Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador - Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| repository_id_str | 2180 |
| spelling | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and studentsPareja Lalama, María AugustaBilingual lexiconNeologisms - GlossariesBusiness translationTranslatorsEnglish language teachersThe basic premise of this dissertation is that English business vocabulary is always changing by the creation of neologisms; therefore, to help all people interested and who work with business English and related topics. The newly created words were collected, analyzed, and presented as documented additions to normal dictionaries. The dissertation starts with an introduction, which describes the topic, justification, approach and scope of the subject, as well as the background and objectives. The first chapter develops the theoretical framework and methodology. In the second chapter, the research methodology and collection of data are applied. The third chapter presents the author’s conclusions and recommendations. The study met the proposed objectives since fifty-three neologisms were identified with their Spanish and English meaning, probable formation analysis, and they are displayed in a glossary table to facilitate their use. As a result of this study, the author recommends that these efforts of collecting neologisms should be continued by the Faculty of Communication, Linguistics and Literature. The updates to this research should be published at least digitally because those involved in business English will take advantage of the Internet as a reference source. English Linguistics professors, as dissertation advisors, should encourage some of their students to pursue with this never-ending task, as a class exercise and a contribution that will make easier the work of English teachers, translators, and other students.PUCE - QuitoRomo Rother, Dina Edith25/11/2023 9:5525/11/2023 9:552017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfhttps://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23093esinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuadorinstname:Pontificia Universidad Católica del Ecuadorinstacron:PUCE2025-11-12T09:02:29Zoai:repositorio.puce.edu.ec:123456789/23093Institucionalhttp://repositorio.puce.edu.ec/Institución privadahttps://www.puce.edu.ec/http://repositorio.puce.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:21802025-11-12T09:02:29Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador - Pontificia Universidad Católica del Ecuadorfalse |
| spellingShingle | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students Pareja Lalama, María Augusta Bilingual lexicon Neologisms - Glossaries Business translation Translators English language teachers |
| status_str | publishedVersion |
| title | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students |
| title_full | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students |
| title_fullStr | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students |
| title_full_unstemmed | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students |
| title_short | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students |
| title_sort | A bilingual lexicon/glossary of neologisms from written business english sources for ecuadorian english teachers, translators, and students |
| topic | Bilingual lexicon Neologisms - Glossaries Business translation Translators English language teachers |
| url | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23093 |