Criterios lingüísticos generales y técnicos aplicados en la traducción del español al inglés del libro ?Dolarización oficial y regímenes monetarios en el Ecuador (2007)?
Es de conocimiento general que la traducción de textos de un idioma a otro conlleva dificultades y exigencias que deben ser atendidas con la finalidad de respetar el contenido del texto trabajado, al mismo tiempo que busca enunciar en el otro idioma los criterios con la mayor fidelidad posible. Con...
Na minha lista:
| Autor principal: | Naranjo Jácome, Myriam Estefanía (author) |
|---|---|
| Formato: | bachelorThesis |
| Publicado em: |
2012
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23171 |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
Análisis de la transposición y su aplicación en la traducción del inglés al español del libro 'The miracle of water' (El milagro del agua) del Dr. Masaru Emoto
Por: López, Ricardo
Publicado em: (2011) -
Traducción al español de dos relatos del libro Vidas secas, de Graciliano Ramos, y análisis comparativo del verbo del español y del portugués en el texto original y en el texto meta
Por: Gómez Borges, Stephanie da Conceicao
Publicado em: (2012) -
Análisis de la traducción de títulos de películas del inglés al español
Por: Ramón Arroba, Mercedes Verónica
Publicado em: (2012) -
Traducción de inglés a español estándar y coloquial del documental 'Lead poisoning in andean children' realizada por el Dr. S. Allen Counter, Harvard Square Productions Film
Por: Cobo Flores, Ana Lucía
Publicado em: (2012) -
Evaluación de la traducción de honoríficos del coreano al español para la subtitulación de la película Parásitos
Por: Azuero Chica, Karen Daniela
Publicado em: (2023)