Análisis de las técnicas de traducción de los subtítulos de un capítulo de la serie situacional “Two and a Half Men”

El presente trabajo de disertación engloba un análisis de las Técnicas de Traducción en la subtitulación de un capítulo de una serie situacional, teniendo como objetivo dilucidar si la subtitulación cumple o no con el propósito de la risa en la audiencia que se refiera únicamente a los subtítulos. E...

全面介绍

Saved in:
书目详细资料
主要作者: Martínez Cabezas Borja, Ana Gabriela (author)
格式: masterThesis
出版: 2014
主题:
在线阅读:https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23249
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!