Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares
La presente investigación, enmarcada en el estudio de morfología y sintaxis del español y de traducción, realiza un breve análisis morfosintáctico de estructuras representativas del español Quiteño de seis entrevistas del proyecto Oficios y Andares realizado por Mayfe Ortega. Asimismo, este análisis...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | bachelorThesis |
| Publicado: |
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23068 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| _version_ | 1859012717955776512 |
|---|---|
| author | Carrión Ochoa, Nicole Stefania |
| author_facet | Carrión Ochoa, Nicole Stefania |
| author_role | author |
| collection | Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Montero Núñez, Verónica |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Carrión Ochoa, Nicole Stefania |
| dc.date.none.fl_str_mv | 2023-11-25T14:54:59Z 2023-11-25T14:54:59Z 2023 |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | 12835 https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23068 |
| dc.language.none.fl_str_mv | en |
| dc.publisher.none.fl_str_mv | PUCE - Quito |
| dc.rights.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv | reponame:Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador instname:Pontificia Universidad Católica del Ecuador instacron:PUCE |
| dc.subject.none.fl_str_mv | MORFOSINTAXIS MORFOLOGÍA (LINGÜÍSTICA) ESPAÑOL – SINTAXIS LENGUAJE COLOQUIAL ECUATORIANISMOS TRADUCCIONES TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN |
| dc.title.none.fl_str_mv | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares |
| dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| description | La presente investigación, enmarcada en el estudio de morfología y sintaxis del español y de traducción, realiza un breve análisis morfosintáctico de estructuras representativas del español Quiteño de seis entrevistas del proyecto Oficios y Andares realizado por Mayfe Ortega. Asimismo, este análisis encontrará una versión estándar para cada una de estas estructuras, lo que facilitará la traducción de las mencionadas entrevistas. Con la ayuda de herramientas teóricas, se evidenciarán las formas específicas del español andino en el uso de preposiciones, formas verbales, adjetivos, adverbios y partículas del español que se han formado tanto por un cambio interno en la lengua como por influencia del Kichwa. Finalmente, se presentará la traducción de las entrevistas. |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | bachelorThesis |
| id | PUCE_947db50bca95c723754c8a96f1bbc40f |
| identifier_str_mv | 12835 |
| instacron_str | PUCE |
| institution | PUCE |
| instname_str | Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| language_invalid_str_mv | en |
| network_acronym_str | PUCE |
| network_name_str | Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| oai_identifier_str | oai:repositorio.puce.edu.ec:123456789/23068 |
| publishDate | 2023 |
| publisher.none.fl_str_mv | PUCE - Quito |
| reponame_str | Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| repository.mail.fl_str_mv | . |
| repository.name.fl_str_mv | Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador - Pontificia Universidad Católica del Ecuador |
| repository_id_str | 2180 |
| spelling | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y AndaresCarrión Ochoa, Nicole StefaniaMORFOSINTAXISMORFOLOGÍA (LINGÜÍSTICA)ESPAÑOL – SINTAXISLENGUAJE COLOQUIALECUATORIANISMOSTRADUCCIONESTRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNLa presente investigación, enmarcada en el estudio de morfología y sintaxis del español y de traducción, realiza un breve análisis morfosintáctico de estructuras representativas del español Quiteño de seis entrevistas del proyecto Oficios y Andares realizado por Mayfe Ortega. Asimismo, este análisis encontrará una versión estándar para cada una de estas estructuras, lo que facilitará la traducción de las mencionadas entrevistas. Con la ayuda de herramientas teóricas, se evidenciarán las formas específicas del español andino en el uso de preposiciones, formas verbales, adjetivos, adverbios y partículas del español que se han formado tanto por un cambio interno en la lengua como por influencia del Kichwa. Finalmente, se presentará la traducción de las entrevistas.PUCE - QuitoMontero Núñez, Verónica2023-11-25T14:54:59Z2023-11-25T14:54:59Z2023info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdf12835https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23068eninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuadorinstname:Pontificia Universidad Católica del Ecuadorinstacron:PUCE2023-11-25T09:54:59Zoai:repositorio.puce.edu.ec:123456789/23068Institucionalhttp://repositorio.puce.edu.ec/Institución privadahttps://www.puce.edu.ec/http://repositorio.puce.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:21802023-11-25T09:54:59Repositorio Pontificia Universidad Católica del Ecuador - Pontificia Universidad Católica del Ecuadorfalse |
| spellingShingle | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares Carrión Ochoa, Nicole Stefania MORFOSINTAXIS MORFOLOGÍA (LINGÜÍSTICA) ESPAÑOL – SINTAXIS LENGUAJE COLOQUIAL ECUATORIANISMOS TRADUCCIONES TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN |
| status_str | publishedVersion |
| title | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares |
| title_full | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares |
| title_fullStr | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares |
| title_full_unstemmed | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares |
| title_short | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares |
| title_sort | Translation and analysis of salient morphosyntactic structures in Quitenian Spanish in six interviews taken from the project Oficios y Andares |
| topic | MORFOSINTAXIS MORFOLOGÍA (LINGÜÍSTICA) ESPAÑOL – SINTAXIS LENGUAJE COLOQUIAL ECUATORIANISMOS TRADUCCIONES TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN |
| url | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23068 |