Traducción de inglés a español estándar y coloquial del documental 'Lead poisoning in andean children' realizada por el Dr. S. Allen Counter, Harvard Square Productions Film
Traducción de inglés al español estándar y coloquial del documental Lead Poisoning in Andean Children” realizada por el Dr. S. Allen Counter, Harvard Square Productions Film. El objetivo de esta disertación es la traducción del documental Lead Poisoning in Andean Children” a dos versiones del españo...
Na minha lista:
| Autor principal: | Cobo Flores, Ana Lucía (author) |
|---|---|
| Formato: | bachelorThesis |
| Publicado em: |
2012
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23123 |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
To The Question Of Allocation Of Verbs Of Intellect Activity In Lexical And Semantic Group
Por: Samosenkova, Tatyana
Publicado em: (2018) -
El análisis de la voz pasiva y del gerundio en una traducción médica del inglés al español
Por: Revelo Ibarra, Mayerlin Andrea
Publicado em: (2011) -
La subtitulación de películas : análisis de las estrategias y de los procedimientos técnicos de ejecución empleados para resolver problemas de traducción
Por: Vela Valarezo, Verónica Mercedes
Publicado em: (2009) -
Análisis de la traducción de títulos de películas del inglés al español
Por: Ramón Arroba, Mercedes Verónica
Publicado em: (2012) -
Desafíos en la traducción audiovisual: análisis descriptivo del método de traducción aplicado a la subtitulación de la serie estadounidense Game of Thrones
Por: Caiza Condo, Erick Eduardo
Publicado em: (2019)