The semantic range of russian lexical borrowings in korean language
Due to Korean-Russian mutual development there is more interest to Korean and Russian languages from both countries. This leads to the problem of reading authentic texts and translating them. The biggest question is group of non-equivalent vocabulary which has to be translated adequately and accurat...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | article |
| Sprache: | eng |
| Veröffentlicht: |
2018
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | http://201.159.222.49/index.php/REVISTASANGREGORIO/article/view/678 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| _version_ | 1857818855882096640 |
|---|---|
| author | Ragozina, Sabina |
| author_facet | Ragozina, Sabina |
| author_role | author |
| collection | Revista Universidad San Gregorio de Portoviejo |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | |
| dc.coverage.none.fl_str_mv | |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Ragozina, Sabina |
| dc.date.none.fl_str_mv | 2018-09-11 |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | http://201.159.222.49/index.php/REVISTASANGREGORIO/article/view/678 10.36097/rsan.v1i23.678 |
| dc.language.none.fl_str_mv | eng |
| dc.publisher.none.fl_str_mv | Universidad San Gregorio de Portoviejo |
| dc.relation.none.fl_str_mv | http://201.159.222.49/index.php/REVISTASANGREGORIO/article/view/678/8-SABINA 10.36097/rsan.v1i23.678.g344 |
| dc.rights.none.fl_str_mv | Copyright (c) 2018 Revista San Gregorio http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv | Revista San Gregorio; Núm. 23 (2018): Revista San Gregorio. SPECIAL EDITION-JULIO 2018; 62-67 2528-7907 1390-7247 10.36097/rsan.v1i23 reponame:Revista Universidad San Gregorio de Portoviejo instname:Universidad San Gregorio de Portoviejo instacron:USGP |
| dc.subject.none.fl_str_mv | non-equivalent vocabulary, Korean language, Russian language, Korean studies, semantics, corpus stud |
| dc.title.none.fl_str_mv | The semantic range of russian lexical borrowings in korean language |
| dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo evaluado por pares |
| description | Due to Korean-Russian mutual development there is more interest to Korean and Russian languages from both countries. This leads to the problem of reading authentic texts and translating them. The biggest question is group of non-equivalent vocabulary which has to be translated adequately and accurately. But first semantic analysis of this group must be given.In this article we will observe semantic range of Russian lexical borrowings which has already came to Korean language. Most of them are culture-oriented or sociopolitical words. Lots of words connected with Soviet period appear even in texts about modern Russia.While making this investigation a lot of attention was paid to National Corpus of Korean Language and Big Dictionary of Standard Korean. Also comparative and descriptive methods were used.The necessity of non-equivalent vocabulary dictionaries is purely obvious due to lack of explanation of Russian borrowings in Korean text. Most of them are given without additional description or they are given with appropriate Korean word. This in sum gives feeling of reduplication or tautologies. |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | article |
| id | REVUSGP_08f4bbaeebfee5505945ff7c4beedee5 |
| identifier_str_mv | 10.36097/rsan.v1i23.678 |
| instacron_str | USGP |
| institution | USGP |
| instname_str | Universidad San Gregorio de Portoviejo |
| language | eng |
| network_acronym_str | REVUSGP |
| network_name_str | Revista Universidad San Gregorio de Portoviejo |
| oai_identifier_str | oai:ojs.revista.sangregorio.edu.ec:article/678 |
| publishDate | 2018 |
| publisher.none.fl_str_mv | Universidad San Gregorio de Portoviejo |
| reponame_str | Revista Universidad San Gregorio de Portoviejo |
| repository.mail.fl_str_mv | . |
| repository.name.fl_str_mv | Revista Universidad San Gregorio de Portoviejo - Universidad San Gregorio de Portoviejo |
| repository_id_str | 0 |
| rights_invalid_str_mv | Copyright (c) 2018 Revista San Gregorio http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
| spelling | The semantic range of russian lexical borrowings in korean languageRagozina, Sabinanon-equivalent vocabulary, Korean language, Russian language, Korean studies, semantics, corpus studDue to Korean-Russian mutual development there is more interest to Korean and Russian languages from both countries. This leads to the problem of reading authentic texts and translating them. The biggest question is group of non-equivalent vocabulary which has to be translated adequately and accurately. But first semantic analysis of this group must be given.In this article we will observe semantic range of Russian lexical borrowings which has already came to Korean language. Most of them are culture-oriented or sociopolitical words. Lots of words connected with Soviet period appear even in texts about modern Russia.While making this investigation a lot of attention was paid to National Corpus of Korean Language and Big Dictionary of Standard Korean. Also comparative and descriptive methods were used.The necessity of non-equivalent vocabulary dictionaries is purely obvious due to lack of explanation of Russian borrowings in Korean text. Most of them are given without additional description or they are given with appropriate Korean word. This in sum gives feeling of reduplication or tautologies.Universidad San Gregorio de Portoviejo2018-09-11info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtículo evaluado por paresapplication/pdfhttp://201.159.222.49/index.php/REVISTASANGREGORIO/article/view/67810.36097/rsan.v1i23.678Revista San Gregorio; Núm. 23 (2018): Revista San Gregorio. SPECIAL EDITION-JULIO 2018; 62-672528-79071390-724710.36097/rsan.v1i23reponame:Revista Universidad San Gregorio de Portoviejoinstname:Universidad San Gregorio de Portoviejoinstacron:USGPenghttp://201.159.222.49/index.php/REVISTASANGREGORIO/article/view/678/8-SABINA10.36097/rsan.v1i23.678.g344Copyright (c) 2018 Revista San Gregoriohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2019-08-27T16:16:30Zoai:ojs.revista.sangregorio.edu.ec:article/678Portal de revistashttps://revista.sangregorio.edu.ec/Universidad privadahttps://sangregorio.edu.ec/..Ecuador.2528-79071390-7247opendoar:02026-02-22T09:03:05.155407Revista Universidad San Gregorio de Portoviejo - Universidad San Gregorio de Portoviejotrue |
| spellingShingle | The semantic range of russian lexical borrowings in korean language Ragozina, Sabina non-equivalent vocabulary, Korean language, Russian language, Korean studies, semantics, corpus stud |
| status_str | publishedVersion |
| title | The semantic range of russian lexical borrowings in korean language |
| title_full | The semantic range of russian lexical borrowings in korean language |
| title_fullStr | The semantic range of russian lexical borrowings in korean language |
| title_full_unstemmed | The semantic range of russian lexical borrowings in korean language |
| title_short | The semantic range of russian lexical borrowings in korean language |
| title_sort | The semantic range of russian lexical borrowings in korean language |
| topic | non-equivalent vocabulary, Korean language, Russian language, Korean studies, semantics, corpus stud |
| url | http://201.159.222.49/index.php/REVISTASANGREGORIO/article/view/678 |