La metáfora en Huasipungo y su problemática en la traducción (Estudios)
Kaydedildi:
| Yazar: | Mafla Bustamante, Cecilia (author) |
|---|---|
| Materyal Türü: | article |
| Dil: | spa |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
2005
|
| Konular: | |
| Online Erişim: | http://hdl.handle.net/10644/1297 |
| Etiketler: |
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Benzer Materyaller
-
La metáfora en Huasipungo y su problemática en la traducción
Yazar:: Mafla, Cecilia
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024) -
Las traducciones de las obras de Jorge Icaza al francés (Notas y Apuntes)
Yazar:: Caro, Olga
Baskı/Yayın Bilgisi: (1996) -
Palabra de Pregonero. Icaza revisor de Icaza: el paréntesis como operación de plegado y espacio de gozo en Huasipungo (Dossier: La novela ecuatoriana; lectura compartida y experiencia de complicidad)
Yazar:: Gomezjurado Quezada, Guillermo Alberto
Baskı/Yayın Bilgisi: (2022) -
Las traducciones de las obras de Jorge Icaza al francés (Notas y Apuntes)
Yazar:: Caro, Olga
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024) -
El chulla Romero y Flores en la perspectiva de Bajtín
Yazar:: Dávila, Susana
Baskı/Yayın Bilgisi: (1996)