Uso de palabras kichwa como despectivas en la obra Los Guandos de Joaquín Gallegos Lara y Nela Martínez
La relación entre kichwa y español ha sido complicada durante varios siglos, debido a que -tras la conquista española- la cultura kichwa y su lengua han sido tratadas como la sombra de un pasado inferior. Por esta razón, el objetivo de este trabajo es analizar el uso de palabras kichwa con connotaci...
Gardado en:
| Autor Principal: | Cabrera Urbina, Erika Vanessa (author) |
|---|---|
| Formato: | bachelorThesis |
| Idioma: | spa |
| Publicado: |
2019
|
| Subjects: | |
| Acceso en liña: | http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/19154 |
| Tags: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Títulos similares
-
Los guandos, Branching Pathways
por: Landín Ramírez, Tatiana
Publicado: (2022) -
El Epistolario entre Nela Martínez Espinosa y Joaquín Gallegos Lara: Una mirada desde la intimidad
por: Páez Vaca, Carolina
Publicado: (2010) -
Lengua y habla de los montubios y cholos en Los que se van de Enrique Gil Gilbert, Joaquín Gallegos Lara y Demetrio Aguilera Malt
por: Verdugo Sánchez, Doris Pilar
Publicado: (2024) -
Vienen ganas de cambiar el tiempo: epistolario entre Nela Martínez Espinosa y Joaquín Gallegos Lara - 1930 a 1938
por: Meriguet Martínez, Nela
Publicado: (2012) -
Análisis fonético de los cuentos “Por guardar el secreto” de Enrique Gil Gilbert, “¡Era la mama!” de Joaquín Gallegos Lara y “El cholo que se vengó” de Demetrio Aguilera Malta
por: Cuaycal Maila, Paola Alexandra
Publicado: (2019)