Interferencia semántica de los falsos cognados del inglés-español en la comprensión lectora del inglés de los estudiantes de primero de bachillerato de la Unidad Educativa “Luciano Andrade Marín” durante el período 2017- 2018
Esta investigación se basa en el análisis de la interferencia semántica producida por la presencia de falsos cognados del inglés-español en las actividades de compresión lectora en inglés de los estudiantes de primero de bachillerato de la Unidad Educativa “Luciano Andrade Marín” durante el período...
Saved in:
| Hovedforfatter: | |
|---|---|
| Format: | bachelorThesis |
| Sprog: | spa |
| Udgivet: |
2018
|
| Fag: | |
| Online adgang: | http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/15222 |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
| Summary: | Esta investigación se basa en el análisis de la interferencia semántica producida por la presencia de falsos cognados del inglés-español en las actividades de compresión lectora en inglés de los estudiantes de primero de bachillerato de la Unidad Educativa “Luciano Andrade Marín” durante el período 2017-2018. La investigación tiene un enfoque cuali-cuantitativo, es descriptiva, bibliográfica y de campo para la cual se aplicaron dos instrumentos: un cuestionario y un test de lectura. De acuerdo a los resultados obtenidos, los estudiantes tienden a tener problemas al entender el mensaje de una lectura en inglés cuando en esta se encuentran falsos cognados por su gran parecido con la lengua materna del educando. Este fenómeno se traduce en transferencias directas y en acepciones incorrectas de dichos términos |
|---|