La trasferencia lingüística del fonema /i/ del español en la expresión oral de las variantes del fonema /i/ del inglés en los estudiantes de tercero de bachillerato general unificado de la Unidad Educativa F.A.E. N.° 1 en el periodo lectivo 2019-2020

El presente trabajo investigativo definió como objetivo general determinar cómo se produce la transferencia lingüística del fonema /i/ del español en la expresión oral de las variantes del fonema /i/ del inglés en los estudiantes del tercer curso del Bachillerato General Unificado de la Unidad Educa...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Caiza Hidalgo, Nancy Elizabeth (author)
Eará dahkkit: Chasi Taimal, Alex Joselo (author)
Materiálatiipa: bachelorThesis
Giella:spa
Almmustuhtton: 2020
Fáttát:
Liŋkkat:http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/21323
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
Govvádus
Čoahkkáigeassu:El presente trabajo investigativo definió como objetivo general determinar cómo se produce la transferencia lingüística del fonema /i/ del español en la expresión oral de las variantes del fonema /i/ del inglés en los estudiantes del tercer curso del Bachillerato General Unificado de la Unidad Educativa F.A.E. nº1 periodo lectivo 2019-2020. Este estudio presenta el contraste que se realiza entre la lengua materna y una lengua extranjera adquirida, enfocándose en la vocal /i/ en la expresión oral, los aspectos y niveles de afectación. La metodología es descriptiva ya que presenta la caracterización de un fenómeno presente en la educación, por lo tanto, el enfoque es cualitativo, aunque también se analizaron datos cuantitvos para complementar y facilitar el análisis e interpretación de datos, también muestra la modalidad de campo y documental. La recolección de datos se realizó mediante la aplicación de una encuesta dirigida a 73 estudiantes de tercero de bachillerato, una entrevista dirigida a 3 docentes del área de inglés de la Unidad Educativa F.A.E. nº1 y la técnica de la observación con una lista te cotejo aplicada en el contexto investigado. Consecuentemente, el análisis e interpretación de los resultados arrojó que los estudiantes presentan una trasferencia negativa frente a la expresión oral del fonema /i/ por parte de la lengua materna ya que los estudiantes presentan obstáculos al relacionar las características que esta vocal en los dos idiomas, se identificó desconocimiento de las variantes, alterando la comunicación.