El uso de los falsos cognados en la producción escrita del idioma inglés de los estudiantes pertenecientes al nivel A2.2 del Instituto Académico de Idiomas de la Universidad Central del Ecuador en el periodo 2019-2020

El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general, analizar el uso de los falsos cognados en la producción escrita del idioma inglés en los estudiantes del nivel A2.2 dentro del Instituto Académico de Idiomas de la Universidad Central del Ecuador durante el periodo académico 2019-2020....

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Diaz Moreno, Gissela Rocio (author)
مؤلفون آخرون: Padilla Albuja, Luis Eduardo (author)
التنسيق: bachelorThesis
اللغة:spa
منشور في: 2020
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/21324
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
الوصف
الملخص:El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general, analizar el uso de los falsos cognados en la producción escrita del idioma inglés en los estudiantes del nivel A2.2 dentro del Instituto Académico de Idiomas de la Universidad Central del Ecuador durante el periodo académico 2019-2020. Dentro de este trabajo se menciona cómo los diferentes tipos de falsos cognados causan interferencias lingüísticas en la producción escrita del idioma inglés y cómo el uso de los falsos cognados afecta a las diferentes competencias lingüísticas y pragmáticas. La metodología de esta investigación es de carácter descriptivo, con un enfoque cualitativo; además posee una modalidad bibliográfica, documental y de campo. Para la recolección de datos se utilizó dos tests con una rúbrica, los cuales fueron aplicados a 57 estudiantes del nivel A2.2. En consecuencia, con el análisis y la interpretación de los resultados se concluyó que el uso de los falsos cognados se presenta de manera irreflexiva durante el proceso de desarrollo de actividades de producción escrita generando así una acepción incorrecta de significados por parte de los estudiantes y problemas de interferencia en este caso netamente lingüísticos.