Annotated english translation of the information available in the area "10.000 years of ancient Ecuador", as a cultural contribution to the Simon Bolivar Cultural Centre (MAAC) located in Guayaquil.
The Simon Bolivar Cultural Center is one of the most important integrated museums of Guayaquil, which in recent times has aimed to reach a bigger amount of public to accomplish its mission as an ambassador of the Ecuadorian culture. In spite of its efforts, the Museum has left aside a tool which, if...
Збережено в:
| Автор: | Noblecilla Matamoros, María Andrea (author) |
|---|---|
| Інші автори: | Aldeán Luzón, Diana Cecilia (author) |
| Формат: | bachelorThesis |
| Мова: | eng |
| Опубліковано: |
2014
|
| Предмети: | |
| Онлайн доступ: | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/1847 |
| Теги: |
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
Схожі ресурси
-
Comparative analysis of dynamic and formal approaches to translation.
за авторством: Padilla Veloz, Esmeralda Estefanía
Опубліковано: (2014) -
Annotated translation of the short story “Cosmic Yo-yo” by Ross Rocklynne.
за авторством: Chamba Moreno, Marilin Stefania
Опубліковано: (2021) -
Annotated translation of the documentary : "La herencia de Odebrecht Parte 1" produced by Ecuavisa,
за авторством: Díaz Kang, Mario Abdul
Опубліковано: (2019) -
Annotated translation of the “Turismo Alausí” website as a contribution to the popularization of the canton of Alausí.
за авторством: Bucheli Benalzacar, Emely Denis
Опубліковано: (2019) -
Annotated Translation of the Book De una isla y otros seres fantásticos by Ana Catalina Burbano.
за авторством: Medina Castro, Gustavo José
Опубліковано: (2016)