Study of the Translation of Ecuadorian Idioms and their Equivalence Beyond Word Level.
As a result of their openness to international markets, more and more Ecuadorian writers, singers, songwriters, film makers and authors in general seek for the help of a translator before going to international audiences. An incredibly challenging issue for translators is to render the translation o...
保存先:
| 第一著者: | Yela Gudiño, Daniela Eliud (author) |
|---|---|
| フォーマット: | bachelorThesis |
| 言語: | eng |
| 出版事項: |
2016
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/5659 |
| タグ: |
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
類似資料
-
Comparative analysis of dynamic and formal approaches to translation.
著者:: Padilla Veloz, Esmeralda Estefanía
出版事項: (2014) -
Glossary of Proposed Spanish Translation of Idiomatic Expressions Found in the English Novel Paper Towns by John Green.
著者:: Rodríguez Cercado, Alexandra Nathalia
出版事項: (2016) -
Influence of idioms in writing
著者:: Aguilar Zambrano, Tania Esthefania
出版事項: (2019) -
Translation and Equivalence. José María Arguedas (1966) and Gerald Taylor (1987) Regarding the Huarochirí Manuscript
著者:: Suárez Pomar, Magdalena
出版事項: (2021) -
Problems in understanding and using idiomatic expressions of efl students from the highest levels of general english at PUCESE in 2014
著者:: Yánez Chillambo, Tatiana Elizabeth
出版事項: (2015)