Study of the Translation of Ecuadorian Idioms and their Equivalence Beyond Word Level.
As a result of their openness to international markets, more and more Ecuadorian writers, singers, songwriters, film makers and authors in general seek for the help of a translator before going to international audiences. An incredibly challenging issue for translators is to render the translation o...
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | bachelorThesis |
| Giella: | eng |
| Almmustuhtton: |
2016
|
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/5659 |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|