Annotated Translation of the Book De una isla y otros seres fantásticos by Ana Catalina Burbano.
This research paper has been carried out for two major purposes. First, the analysis of the Ecuadorian novel “De una isla y otros seres fantasticos” by Mrs. Ana Catalina Burbano at a linguistic level to show the characteristics of a children’s novel. Second, the product, the outcome of the research...
Shranjeno v:
| Glavni avtor: | Medina Castro, Gustavo José (author) |
|---|---|
| Format: | bachelorThesis |
| Jezik: | eng |
| Izdano: |
2016
|
| Teme: | |
| Online dostop: | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/5661 |
| Oznake: |
Brez oznak, prvi označite!
|
Podobne knjige/članki
-
Annotated translation of the Work of Irish Mythology “The Boyhood of Fionn".
od: Ycaza Vallarino, Rodrigo Alberto
Izdano: (2018) -
Annotated translation of the book Taylor de los lobos.
od: Kuhlmey Sonja, Andrea
Izdano: (2015) -
Annotated Translation of the book "La Emancipada" by Miguel Riofrío.
od: Coronel Papa, Cristina Elizabeth
Izdano: (2016) -
Annotated translation of the short story “Cosmic Yo-yo” by Ross Rocklynne.
od: Chamba Moreno, Marilin Stefania
Izdano: (2021) -
Annotated translation of the documentary : "La herencia de Odebrecht Parte 1" produced by Ecuavisa,
od: Díaz Kang, Mario Abdul
Izdano: (2019)