Annotated translation of specific chapters of the book "Porqué fui Presidente" by Gustavo Noboa Bejarano.
The following annotated translation was carried out with the purpose to let people to know more about the Ecuadorian political history. This piece of translation contains specific facts regarding one of the worst economic and political crisis of the country dated in 1999 – 2000 which included the ho...
Guardat en:
| Autor principal: | Álvarez Henríquez, Desiré Estefanía (author) |
|---|---|
| Format: | bachelorThesis |
| Idioma: | eng |
| Publicat: |
2017
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/9535 |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
-
Design and functionality of a terminological bank for the rendering process of documents with specialized language.
per: Acosta Reyes, Fátima María
Publicat: (2021) -
Annotated translation of the short story “Cosmic Yo-yo” by Ross Rocklynne.
per: Chamba Moreno, Marilin Stefania
Publicat: (2021) -
Annotated translation of the documentary : "La herencia de Odebrecht Parte 1" produced by Ecuavisa,
per: Díaz Kang, Mario Abdul
Publicat: (2019) -
Annotated Translation of the Book De una isla y otros seres fantásticos by Ana Catalina Burbano.
per: Medina Castro, Gustavo José
Publicat: (2016) -
Annotated translation of the Work of Irish Mythology “The Boyhood of Fionn".
per: Ycaza Vallarino, Rodrigo Alberto
Publicat: (2018)