Design and functionality of a terminological bank for the rendering process of documents with specialized language.
The Catholic University of Santiago de Guayaquil has the Translation Department of the School of English Language where students do their internships to gain work-related experience. During this process, all kinds of documents are received for translation, with the vast majority being academic and o...
Guardado en:
| Autor principal: | Acosta Reyes, Fátima María (author) |
|---|---|
| Formato: | bachelorThesis |
| Lenguaje: | eng |
| Publicado: |
2021
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/15951 |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Glossary building process based on specialed terminology and matalanguage from the video game "Super Robot Taisen OG : the moon dwellers".
por: Cevallos Peláez, Alejandro José
Publicado: (2017) -
Book for teaching english for specific purposes to students of the last semester of the speciality of business administration at puce esmeraldas
por: Muñoz Toala, Irina Nathaly
Publicado: (2019) -
Annotated translation of specific chapters of the book "Porqué fui Presidente" by Gustavo Noboa Bejarano.
por: Álvarez Henríquez, Desiré Estefanía
Publicado: (2017) -
Development of a proposal for an online free access termbank for translation trainees at the Translation Office of the UCSG
por: Freire Zabala, Kevin Roberto
Publicado: (2017) -
LA TECNOLOGÍA EN EL PROCESO DE ATENCIÓN DE ENFERMERÍA TAXONOMÍA NANDA, NIC Y NOC. ARTÍCULO DE REVISIÓN
por: Molina Jhojana, Vintimilla
Publicado: (2023)