Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.

The present document is a case study carried out in the field of translation by applying some methodology on the light of discourse analysis. These are basically the Appraisal method plus some schema theory basis, added to the consideration of features on Bloom’s taxonomy at different levels of anal...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Vera Pino, Jennifer Karina (author)
Format: bachelorThesis
Sprache:eng
Veröffentlicht: 2017
Schlagworte:
Online Zugang:http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/9545
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
_version_ 1859029214675599360
author Vera Pino, Jennifer Karina
author_facet Vera Pino, Jennifer Karina
author_role author
collection Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
dc.contributor.none.fl_str_mv Banchón Jara, Adrián Fabrizio
Rivadeneira Enríquez, Sara Inés
dc.creator.none.fl_str_mv Vera Pino, Jennifer Karina
dc.date.none.fl_str_mv 2017-11-01T21:45:04Z
2017-11-01T21:45:04Z
2017-09-19
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/9545
dc.language.none.fl_str_mv eng
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
instname:Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
instacron:UCSG
dc.subject.none.fl_str_mv TRANSLATION
DISCOURSE ANALYSIS
APPRAISAL METHOD
SCHEMA THEORY
PROFESSIONAL
AMATEURS
dc.title.none.fl_str_mv Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
description The present document is a case study carried out in the field of translation by applying some methodology on the light of discourse analysis. These are basically the Appraisal method plus some schema theory basis, added to the consideration of features on Bloom’s taxonomy at different levels of analyses. The objective of this case study is to apply the aforementioned knowledge in order to model a strategy for analyzing texts which have been translated from Spanish into English, in which five participants –among professional and amateurs, both supplied with certain experience in the field of translation- contributed with renderings for the sake of establishing a line of contrast between the target texts resulting from the two groups–professional and amateurs- terms used to referred to translators with either a formal or informal training in the field, respectively. Such analyses will contribute to build a narrow path from the already existing methodology on discourse analysis bases applied to the translation field.
eu_rights_str_mv openAccess
format bachelorThesis
id UCSG_e9c04c4e10b35273af964fc0ec87d29b
instacron_str UCSG
institution UCSG
instname_str Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
language eng
network_acronym_str UCSG
network_name_str Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
oai_identifier_str oai:repositorio.ucsg.edu.ec:3317/9545
publishDate 2017
publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
reponame_str Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
repository.mail.fl_str_mv .
repository.name.fl_str_mv Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil - Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
repository_id_str 2566
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
spelling Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.Vera Pino, Jennifer KarinaTRANSLATIONDISCOURSE ANALYSISAPPRAISAL METHODSCHEMA THEORYPROFESSIONALAMATEURSThe present document is a case study carried out in the field of translation by applying some methodology on the light of discourse analysis. These are basically the Appraisal method plus some schema theory basis, added to the consideration of features on Bloom’s taxonomy at different levels of analyses. The objective of this case study is to apply the aforementioned knowledge in order to model a strategy for analyzing texts which have been translated from Spanish into English, in which five participants –among professional and amateurs, both supplied with certain experience in the field of translation- contributed with renderings for the sake of establishing a line of contrast between the target texts resulting from the two groups–professional and amateurs- terms used to referred to translators with either a formal or informal training in the field, respectively. Such analyses will contribute to build a narrow path from the already existing methodology on discourse analysis bases applied to the translation field.Universidad Católica de Santiago de GuayaquilBanchón Jara, Adrián FabrizioRivadeneira Enríquez, Sara Inés2017-11-01T21:45:04Z2017-11-01T21:45:04Z2017-09-19info:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/9545enginfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/reponame:Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquilinstname:Universidad Católica de Santiago de Guayaquilinstacron:UCSG2018-03-20T16:40:21Zoai:repositorio.ucsg.edu.ec:3317/9545Institucionalhttp://repositorio.ucsg.edu.ec/Universidad privadahttps://www.ucsg.edu.ec/http://repositorio.ucsg.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:25662026-03-07T18:13:23.909624Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil - Universidad Católica de Santiago de Guayaquiltrue
spellingShingle Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
Vera Pino, Jennifer Karina
TRANSLATION
DISCOURSE ANALYSIS
APPRAISAL METHOD
SCHEMA THEORY
PROFESSIONAL
AMATEURS
status_str publishedVersion
title Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
title_full Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
title_fullStr Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
title_full_unstemmed Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
title_short Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
title_sort Analysis of amateurs and professional translator's renderings using the appraisal method by Coffin & O'Halloran for determining between the two groups.
topic TRANSLATION
DISCOURSE ANALYSIS
APPRAISAL METHOD
SCHEMA THEORY
PROFESSIONAL
AMATEURS
url http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/9545