Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca
La comunicación en lengua Kichwa, entre el profesional de salud odontológica y el paciente es fundamental, pues permite una comunicación efectiva y tratar con pertinencia, eficiencia y eficacia las diferentes enfermedades buco-dentales. Este manual es un instrumento preparado para realizar las pregu...
Zapisane w:
| 1. autor: | |
|---|---|
| Format: | bachelorThesis |
| Język: | spa |
| Wydane: |
2017
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Dostęp online: | http://dspace.uniandes.edu.ec/handle/123456789/7448 |
| Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
| _version_ | 1859006493981933568 |
|---|---|
| author | Masaquiza Masaquiza, Kleber Francisco |
| author_facet | Masaquiza Masaquiza, Kleber Francisco |
| author_role | author |
| collection | Repositorio Universidad Regional Autónoma de los Andes |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Villacreses Medina, Mary Elena |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Masaquiza Masaquiza, Kleber Francisco |
| dc.date.none.fl_str_mv | 2017-12 2018-01-09T14:00:55Z 2018-01-09T14:00:55Z |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | PIUAODONT055-2017 http://dspace.uniandes.edu.ec/handle/123456789/7448 |
| dc.language.none.fl_str_mv | spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv | reponame:Repositorio Universidad Regional Autónoma de los Andes instname:Universidad Regional Autónoma de los Andes instacron:UNIANDES |
| dc.subject.none.fl_str_mv | MANUAL BÁSICO KICHWA - ESPAÑOL COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA PROFESIONAL ODONTOLÓGICO ATENCIÓN PREVENTIVA |
| dc.title.none.fl_str_mv | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca |
| dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| description | La comunicación en lengua Kichwa, entre el profesional de salud odontológica y el paciente es fundamental, pues permite una comunicación efectiva y tratar con pertinencia, eficiencia y eficacia las diferentes enfermedades buco-dentales. Este manual es un instrumento preparado para realizar las preguntas pertinentes, responder, diagnosticar, manifestar dolencias, y también para indicaciones farmacológicas. “La situación lingüística de la sierra es compleja y no se responde a dinámica homogéneas, pero podemos distinguir grosso modo dos corrientes antagonistas: una tendencia mayoritaria hacia un uso cada vez más exclusivo del castellano, y una, de un sector minoritario más politizado, que favorece un uso creciente del quichua unificado (Büttner. 1993)”. “En cuanto a la investigación lingüística, la experiencia de muchos años muestra que se debe promover que los mismos hablantes sean quienes, luego de un proceso de formación sociolingüística, realicen estos estudios, ya que ellos son autoridades en materia de sus lenguas, son los únicos que pueden acceder a la semántica y estructura profunda de estas y son sus únicos gramáticos (IICSAE. 2017)”. En el momento que el profesional odontólogo recibe al paciente, en la lengua materna, encuentra una respuesta positiva a sus demandas de servicios y mejoramiento de sus dolencias, la tradición de la conversación preliminar y durante el acto del servicio odontológico que se lo realiza en español, no ha permitido en la población de Salasaca acceder en mayor número a los servicios odontológicos del Centro de Salud, en tempranas etapas de las dolencias odontológicas y mejorar su salud dental, que le permita acceder a intervenciones preventivas. “El Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales - Ecuador (IICSAE) considera que las lenguas indígenas tienen una gran vitalidad y es necesario promover acciones tendientes a garantizar su valoración, uso y desarrollo, partiendo del conocimiento y manejo de estas por sus detentores, las nacionalidades y pueblos del Ecuador (IICSAE. 2016)”. |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | bachelorThesis |
| id | UNIANDES_ddfc5d1b16a6b0622a74ad0ec2bc5bba |
| identifier_str_mv | PIUAODONT055-2017 |
| instacron_str | UNIANDES |
| institution | UNIANDES |
| instname_str | Universidad Regional Autónoma de los Andes |
| language | spa |
| network_acronym_str | UNIANDES |
| network_name_str | Repositorio Universidad Regional Autónoma de los Andes |
| oai_identifier_str | oai:dspace.uniandes.edu.ec:123456789/7448 |
| publishDate | 2017 |
| reponame_str | Repositorio Universidad Regional Autónoma de los Andes |
| repository.mail.fl_str_mv | . |
| repository.name.fl_str_mv | Repositorio Universidad Regional Autónoma de los Andes - Universidad Regional Autónoma de los Andes |
| repository_id_str | 455 |
| spelling | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B SalasacaMasaquiza Masaquiza, Kleber FranciscoMANUAL BÁSICO KICHWA - ESPAÑOLCOMUNICACIÓN LINGÜÍSTICAPROFESIONAL ODONTOLÓGICOATENCIÓN PREVENTIVALa comunicación en lengua Kichwa, entre el profesional de salud odontológica y el paciente es fundamental, pues permite una comunicación efectiva y tratar con pertinencia, eficiencia y eficacia las diferentes enfermedades buco-dentales. Este manual es un instrumento preparado para realizar las preguntas pertinentes, responder, diagnosticar, manifestar dolencias, y también para indicaciones farmacológicas. “La situación lingüística de la sierra es compleja y no se responde a dinámica homogéneas, pero podemos distinguir grosso modo dos corrientes antagonistas: una tendencia mayoritaria hacia un uso cada vez más exclusivo del castellano, y una, de un sector minoritario más politizado, que favorece un uso creciente del quichua unificado (Büttner. 1993)”. “En cuanto a la investigación lingüística, la experiencia de muchos años muestra que se debe promover que los mismos hablantes sean quienes, luego de un proceso de formación sociolingüística, realicen estos estudios, ya que ellos son autoridades en materia de sus lenguas, son los únicos que pueden acceder a la semántica y estructura profunda de estas y son sus únicos gramáticos (IICSAE. 2017)”. En el momento que el profesional odontólogo recibe al paciente, en la lengua materna, encuentra una respuesta positiva a sus demandas de servicios y mejoramiento de sus dolencias, la tradición de la conversación preliminar y durante el acto del servicio odontológico que se lo realiza en español, no ha permitido en la población de Salasaca acceder en mayor número a los servicios odontológicos del Centro de Salud, en tempranas etapas de las dolencias odontológicas y mejorar su salud dental, que le permita acceder a intervenciones preventivas. “El Instituto de Idiomas, Ciencias y Saberes Ancestrales - Ecuador (IICSAE) considera que las lenguas indígenas tienen una gran vitalidad y es necesario promover acciones tendientes a garantizar su valoración, uso y desarrollo, partiendo del conocimiento y manejo de estas por sus detentores, las nacionalidades y pueblos del Ecuador (IICSAE. 2016)”.Es muy importante que la relación paciente-profesional, ¿Cómo hacer para lograr esa relación?, se lo hace a través de la inducción correspondiente, una fluida comunicación no siempre es posible, por la falta de preparación del profesional en el manejo del idioma kichwa, esto porque entre los mestizos la mayoría de ellos no hablan el idioma kichwa, esta competencia laboral es factor fundamental cuando se requiere realizar estudios y diagnósticos odontológicos precisos en el Centro de Salud Tipo B Salasaca, la mayoría de profesionales odontólogos son mestizos que no hablan y no han tenido contacto con pacientes kichwas hablantes, por ende no practican la segunda lengua oficial del Ecuador que es el kichwa , lo que compromete el dialogo entre el odontólogo y el paciente que asiste al consultorio para ser atendido, el escaso el conocimiento de la cosmovisión del paciente kichwa hablante, incide en la calidad del servicio. La esencia del buen servicio al paciente es formar una relación con los clientes. Si entrega un buen servicio al paciente, los pacientes regresen, se trata que se vayan felices. Lo suficientemente «felices» como para pasar comentarios positivos a otros, y estos posteriormente podrán probar nuestro servicio de salud y convertirse en pacientes nuevos, porque entregamos un servicio de salud de calidad, a este segmento de mercado identificado en el Ecuador, se verifica una “hipótesis” que si el servicio es en lengua nativa a los pacientes Salasakas, el servicio es muy bueno, pues la comunicación es fluida, segura, oportuna, trasmite confianza, para que el diagnóstico y tratamiento sea efectivo, la comunicación es el instrumento que permite esa dualidad y pertenencia que nos entrega el momento de comunicarnos en kichwa. Este instrumento es el Manual de Procedimientos Odontológicos Quichua – Español, que ponemos en consideración de la comunidad, de la Universidad Regional Autónoma de los Andes – UNIANDES -, a la academia, a los estudiantes y a la sociedad en general.Villacreses Medina, Mary Elena2018-01-09T14:00:55Z2018-01-09T14:00:55Z2017-12info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfPIUAODONT055-2017http://dspace.uniandes.edu.ec/handle/123456789/7448spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Universidad Regional Autónoma de los Andesinstname:Universidad Regional Autónoma de los Andesinstacron:UNIANDES2018-01-15T19:51:19Zoai:dspace.uniandes.edu.ec:123456789/7448Institucionalhttps://dspace.uniandes.edu.ec/Institución privadahttps://www.uniandes.edu.ec/https://dspace.uniandes.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:4552018-01-15T19:51:19Repositorio Universidad Regional Autónoma de los Andes - Universidad Regional Autónoma de los Andesfalse |
| spellingShingle | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca Masaquiza Masaquiza, Kleber Francisco MANUAL BÁSICO KICHWA - ESPAÑOL COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA PROFESIONAL ODONTOLÓGICO ATENCIÓN PREVENTIVA |
| status_str | publishedVersion |
| title | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca |
| title_full | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca |
| title_fullStr | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca |
| title_full_unstemmed | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca |
| title_short | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca |
| title_sort | Manual básico Kichwa-Español para mejorar la comunicación lingüística de los profesionales odontológicos durante la atención preventiva y terapéutica que brindan en el centro de salud tipo B Salasaca |
| topic | MANUAL BÁSICO KICHWA - ESPAÑOL COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA PROFESIONAL ODONTOLÓGICO ATENCIÓN PREVENTIVA |
| url | http://dspace.uniandes.edu.ec/handle/123456789/7448 |