Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa
Busca fortalecer la sabiduría ancestral, con énfasis en la revitalización de la lengua kichwa. Incorporando el uso de la Taptana para la enseñanza de la numeración y el desarrollo de la conciencia cósmica. Integra saberes ancestrales relacionados con la época de siembra, los ritos y los mitos. Todo...
Saved in:
| 主要作者: | |
|---|---|
| 格式: | masterThesis |
| 語言: | spa |
| 出版: |
2025
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/30696 |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
| _version_ | 1863428220297150464 |
|---|---|
| author | Falcón Pichasaca, María Tránsito |
| author_facet | Falcón Pichasaca, María Tránsito |
| author_role | author |
| collection | Repositorio Universidad Politécnica Salesiana |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Carbonell Yonfá, Eloísa Teresita |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Falcón Pichasaca, María Tránsito |
| dc.date.none.fl_str_mv | 2025-07-30T01:17:19Z 2025-07-30T01:17:19Z 2025 |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/30696 |
| dc.language.none.fl_str_mv | spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv | reponame:Repositorio Universidad Politécnica Salesiana instname:Universidad Politécnica Salesiana instacron:UPS |
| dc.subject.none.fl_str_mv | EDUCACIÓN INTERCULTURAL LENGUAJE NATIVO Y EDUCACIÓN LIBROS DE TEXTO LENGUAS INDÍGENAS CONCIENCIA CULTURAL ISHKAYSHIMI YACHAY |
| dc.title.none.fl_str_mv | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa |
| dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| description | Busca fortalecer la sabiduría ancestral, con énfasis en la revitalización de la lengua kichwa. Incorporando el uso de la Taptana para la enseñanza de la numeración y el desarrollo de la conciencia cósmica. Integra saberes ancestrales relacionados con la época de siembra, los ritos y los mitos. Todo ello se aborda desde un enfoque holístico, que articula lo cultural, espiritual y pedagógico. |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | masterThesis |
| id | UPS_3b4af3d22cbd57ec5a77df77a1cb5e1c |
| instacron_str | UPS |
| institution | UPS |
| instname_str | Universidad Politécnica Salesiana |
| language | spa |
| network_acronym_str | UPS |
| network_name_str | Repositorio Universidad Politécnica Salesiana |
| oai_identifier_str | oai:dspace.ups.edu.ec:123456789/30696 |
| publishDate | 2025 |
| reponame_str | Repositorio Universidad Politécnica Salesiana |
| repository.mail.fl_str_mv | . |
| repository.name.fl_str_mv | Repositorio Universidad Politécnica Salesiana - Universidad Politécnica Salesiana |
| repository_id_str | 1737 |
| rights_invalid_str_mv | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/ |
| spelling | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad KichwaFalcón Pichasaca, María TránsitoEDUCACIÓN INTERCULTURALLENGUAJE NATIVO Y EDUCACIÓNLIBROS DE TEXTOLENGUAS INDÍGENASCONCIENCIA CULTURALISHKAYSHIMI YACHAYBusca fortalecer la sabiduría ancestral, con énfasis en la revitalización de la lengua kichwa. Incorporando el uso de la Taptana para la enseñanza de la numeración y el desarrollo de la conciencia cósmica. Integra saberes ancestrales relacionados con la época de siembra, los ritos y los mitos. Todo ello se aborda desde un enfoque holístico, que articula lo cultural, espiritual y pedagógico.It seeks to strengthen ancestral wisdom, with an emphasis on revitalizing the Kichwa language. It incorporates the use of Taptana to teach numeration and develop cosmic consciousness. It integrates ancestral knowledge related to the planting season, rituals, and myths. All of this is approached from a holistic perspective, articulated within the cultural, spiritual, and pedagogical realms.Kay taripay llamkayka Ishkay shimi kawsaypura yachay ñanta rikuchin. Pichka niki patay wawakunaman. Allpapi tarpuy pacha chakra tarpuykunata yachachin. Ñawpa kawsaymanta. Chashnallatak uchilla kaspikunatak aparikunapik rurashpa shuklla, chunka, patsak, warankakunata Taptana Montaluisa hillaypi yupaykunatak rikuchinchik. Hatun taytakunaman iñikunatak, ñawpa rimaykunatak, takikunata killkashpa kichwa shimita sinchiyachimanta rimanchik.Carbonell Yonfá, Eloísa Teresita2025-07-30T01:17:19Z2025-07-30T01:17:19Z2025info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/30696spaAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuadorhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Universidad Politécnica Salesianainstname:Universidad Politécnica Salesianainstacron:UPS2025-07-30T01:33:21Zoai:dspace.ups.edu.ec:123456789/30696Institucionalhttps://dspace.ups.edu.ec/Institución privadahttps://www.ups.edu.ec/https://dspace.ups.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:17372025-07-30T01:33:21Repositorio Universidad Politécnica Salesiana - Universidad Politécnica Salesianafalse |
| spellingShingle | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa Falcón Pichasaca, María Tránsito EDUCACIÓN INTERCULTURAL LENGUAJE NATIVO Y EDUCACIÓN LIBROS DE TEXTO LENGUAS INDÍGENAS CONCIENCIA CULTURAL ISHKAYSHIMI YACHAY |
| status_str | publishedVersion |
| title | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa |
| title_full | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa |
| title_fullStr | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa |
| title_full_unstemmed | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa |
| title_short | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa |
| title_sort | Texto para la unidad 35 del MOSEIB, nacionalidad Kichwa |
| topic | EDUCACIÓN INTERCULTURAL LENGUAJE NATIVO Y EDUCACIÓN LIBROS DE TEXTO LENGUAS INDÍGENAS CONCIENCIA CULTURAL ISHKAYSHIMI YACHAY |
| url | http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/30696 |