Videoreportaje sobre el uso de la lengua de señas en espacios informativos de medios televisivos ecuatorianos
El trabajo de titulación que se presenta a través del producto audiovisual, demuestra el tratamiento que los medios de comunicación brindan a la lengua de señas en sus segmentos de noticias y la recepción de la comunidad sorda hacia estos. La investigación parte a través de dos testimonios de person...
Saved in:
| 主要作者: | |
|---|---|
| 其他作者: | |
| 格式: | bachelorThesis |
| 語言: | spa |
| 出版: |
2020
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/18957 |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
| 總結: | El trabajo de titulación que se presenta a través del producto audiovisual, demuestra el tratamiento que los medios de comunicación brindan a la lengua de señas en sus segmentos de noticias y la recepción de la comunidad sorda hacia estos. La investigación parte a través de dos testimonios de personas sordas, complementándola con expertos en el tema, intérpretes, productora de televisión y un funcionario de la Federación Nacional de Personas Sordas del Ecuador (FENASEC). El producto evidencia cómo las personas con déficit auditivo han tenido que ingeniarse para acceder a la información; sus familiares, amigos e intérpretes han sido fuente de consulta sobre la coyuntura nacional e internacional. Para la comunidad sorda un intérprete de señas es la conexión que tienen para comunicarse con los oyentes, por lo tanto, éstos deben interpretar correctamente un mensaje para transmitir a las personas sordas. Además, se manifiesta la inconformidad de esta comunidad hacia la importancia técnica que los medios de comunicación le dan a la interpretación de lengua de señas en su segmento noticioso. Por lo que, el derecho a la comunicación y acceso a la información en su propia lengua, decretada por el Estado, no es aplicada correctamente por los medios de comunicación. |
|---|