Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador

Este artículo analiza la relación entre los conocimientos indígenas y los occidentales en el sistema de educación intercultural bilingüe (EIB) en el Ecuador. El texto muestra que la tensión entre ambos tipos de saberes refleja diferencias en la forma en la que entienden el papel de la educación form...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Martínez Novo, Carmen (author)
格式: article
語言:spa
出版: 2016
主題:
在線閱讀:http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/13782
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
_version_ 1863428226573926400
author Martínez Novo, Carmen
author_facet Martínez Novo, Carmen
author_role author
collection Repositorio Universidad Politécnica Salesiana
dc.creator.none.fl_str_mv Martínez Novo, Carmen
dc.date.none.fl_str_mv 2016-07
2017-03-31T16:20:51Z
2017-03-31T16:20:51Z
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/13782
dc.language.none.fl_str_mv spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Universidad Politécnica Salesiana
instname:Universidad Politécnica Salesiana
instacron:UPS
dc.subject.none.fl_str_mv MOVIMIENTOS INDÍGENAS; INDIGENOUS MOVEMENTS
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGUE; INTERCULTURAL BILINGUAL EDUCATION
SABERES; ONTOLOGIES
METODOLOGÍAS COLABORATIVAS; COLLABORATIVE METHODOLOGY
ECUADOR; ECUADOR
ANDES; ANDES
AMAZONÍA; AMAZON
dc.title.none.fl_str_mv Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/article
description Este artículo analiza la relación entre los conocimientos indígenas y los occidentales en el sistema de educación intercultural bilingüe (EIB) en el Ecuador. El texto muestra que la tensión entre ambos tipos de saberes refleja diferencias en la forma en la que entienden el papel de la educación formal las bases y los líderes del movimiento indígena. El artículo también argumenta que los aliados de los movimientos indígenas (los grupos religiosos, los académicos, las ONG y otros) y las comunidades tienen distintos objetivos educativos. Mientras que los aliados y los líderes ven la EIB como un espacio para preservar la lengua y la cultura indígenas, los padres de familia y los estudiantes aspiran a que el sistema educativo formal les de acceso a conocimientos occidentales como la lecto-escritura en castellano, el inglés y la computación. Sin embargo, las comunidades no desprecian los saberes indígenas basados en la narrativa oral y la sabiduría de los ancianos, sino que no consideran que el espacio para la reproducción de estos saberes sea la escuela. Estos conocimientos tienden a reproducirse fuera de las instituciones educativas en los ámbitos de la familia y la comunidad. Los datos de este estudio se recogieron de forma colaborativa por la autora y un grupo de investigadores indígenas. Debido a esto, el texto aporta puntos de vista internos y críticos que complementan los de otros estudios. // This article analyzes the relationships between indigenous and Western forms of knowledge in intercultural bilingual education (EIB) in Ecuador. The work shows that the tensions between both forms of knowledge reflect differences in the ways that indigenous leaders and communities understand the role of formal education. The article also argues that the allies of indigenous movements (religious groups, academics, NGOs, and others) and indigenous communities have different educational aims. Whereas allies and indigenous leaders see EIB as a tool to preserve indigenous language and culture, indigenous parents and students seek access to western forms of knowledge such as Spanish literacy, English, and computers. Communities do not underestimate indigenous knowledges based on oral narratives and elder wisdom. However, the article argues that indigenous individuals do not think that the school system is the right place for the reproduction of this wisdom. These knowledges are typically shared outside of school premises in the domains of the family and community. The author gathered the data for this article with a group of indigenous researchers through a collaborative methodology. Thus, this study contributes with internal and critical points of view that complement those of other studies.
eu_rights_str_mv openAccess
format article
id UPS_f28216edd03b4d9dbcb62f0696a6f69c
instacron_str UPS
institution UPS
instname_str Universidad Politécnica Salesiana
language spa
network_acronym_str UPS
network_name_str Repositorio Universidad Politécnica Salesiana
oai_identifier_str oai:dspace.ups.edu.ec:123456789/13782
publishDate 2016
reponame_str Repositorio Universidad Politécnica Salesiana
repository.mail.fl_str_mv .
repository.name.fl_str_mv Repositorio Universidad Politécnica Salesiana - Universidad Politécnica Salesiana
repository_id_str 1737
spelling Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el EcuadorMartínez Novo, CarmenMOVIMIENTOS INDÍGENAS; INDIGENOUS MOVEMENTSEDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGUE; INTERCULTURAL BILINGUAL EDUCATIONSABERES; ONTOLOGIESMETODOLOGÍAS COLABORATIVAS; COLLABORATIVE METHODOLOGYECUADOR; ECUADORANDES; ANDESAMAZONÍA; AMAZONEste artículo analiza la relación entre los conocimientos indígenas y los occidentales en el sistema de educación intercultural bilingüe (EIB) en el Ecuador. El texto muestra que la tensión entre ambos tipos de saberes refleja diferencias en la forma en la que entienden el papel de la educación formal las bases y los líderes del movimiento indígena. El artículo también argumenta que los aliados de los movimientos indígenas (los grupos religiosos, los académicos, las ONG y otros) y las comunidades tienen distintos objetivos educativos. Mientras que los aliados y los líderes ven la EIB como un espacio para preservar la lengua y la cultura indígenas, los padres de familia y los estudiantes aspiran a que el sistema educativo formal les de acceso a conocimientos occidentales como la lecto-escritura en castellano, el inglés y la computación. Sin embargo, las comunidades no desprecian los saberes indígenas basados en la narrativa oral y la sabiduría de los ancianos, sino que no consideran que el espacio para la reproducción de estos saberes sea la escuela. Estos conocimientos tienden a reproducirse fuera de las instituciones educativas en los ámbitos de la familia y la comunidad. Los datos de este estudio se recogieron de forma colaborativa por la autora y un grupo de investigadores indígenas. Debido a esto, el texto aporta puntos de vista internos y críticos que complementan los de otros estudios. // This article analyzes the relationships between indigenous and Western forms of knowledge in intercultural bilingual education (EIB) in Ecuador. The work shows that the tensions between both forms of knowledge reflect differences in the ways that indigenous leaders and communities understand the role of formal education. The article also argues that the allies of indigenous movements (religious groups, academics, NGOs, and others) and indigenous communities have different educational aims. Whereas allies and indigenous leaders see EIB as a tool to preserve indigenous language and culture, indigenous parents and students seek access to western forms of knowledge such as Spanish literacy, English, and computers. Communities do not underestimate indigenous knowledges based on oral narratives and elder wisdom. However, the article argues that indigenous individuals do not think that the school system is the right place for the reproduction of this wisdom. These knowledges are typically shared outside of school premises in the domains of the family and community. The author gathered the data for this article with a group of indigenous researchers through a collaborative methodology. Thus, this study contributes with internal and critical points of view that complement those of other studies.2017-03-31T16:20:51Z2017-03-31T16:20:51Z2016-07info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/13782spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Universidad Politécnica Salesianainstname:Universidad Politécnica Salesianainstacron:UPS2017-03-31T16:20:51Zoai:dspace.ups.edu.ec:123456789/13782Institucionalhttps://dspace.ups.edu.ec/Institución privadahttps://www.ups.edu.ec/https://dspace.ups.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:17372017-03-31T16:20:51Repositorio Universidad Politécnica Salesiana - Universidad Politécnica Salesianafalse
spellingShingle Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador
Martínez Novo, Carmen
MOVIMIENTOS INDÍGENAS; INDIGENOUS MOVEMENTS
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGUE; INTERCULTURAL BILINGUAL EDUCATION
SABERES; ONTOLOGIES
METODOLOGÍAS COLABORATIVAS; COLLABORATIVE METHODOLOGY
ECUADOR; ECUADOR
ANDES; ANDES
AMAZONÍA; AMAZON
status_str publishedVersion
title Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador
title_full Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador
title_fullStr Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador
title_full_unstemmed Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador
title_short Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador
title_sort Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural bilingüe en el Ecuador
topic MOVIMIENTOS INDÍGENAS; INDIGENOUS MOVEMENTS
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGUE; INTERCULTURAL BILINGUAL EDUCATION
SABERES; ONTOLOGIES
METODOLOGÍAS COLABORATIVAS; COLLABORATIVE METHODOLOGY
ECUADOR; ECUADOR
ANDES; ANDES
AMAZONÍA; AMAZON
url http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/13782