Registro y traducción visual del personaje de “Colaguango” de la parroquia Belisario Quevedo a partir de testimonios, plasmados en cartillas infográficas
The current investigation come up from the lack of knowledge of the “Fiscal de Colaguango” festivity, of the Belisario Quevedo Parish in Latacunga city, it is necessary because new generations don’t know about this ancestral and historical tradition. For this project we used some investigation metho...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | Chicaiza Rengifo, Grecia Verónica (author) |
|---|---|
| Andere auteurs: | Changoluisa Sánchez, Edwin Ramiro (author) |
| Formaat: | bachelorThesis |
| Taal: | spa |
| Gepubliceerd in: |
2016
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | http://repositorio.utc.edu.ec/handle/27000/3640 |
| Tags: |
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
Registro y traducción visual del personaje de “Colaguango” de la parroquia Belisario Quevedo a partir de testimonios, plasmados en cartillas infográficas
door: Chicaiza Rengifo, Grecia Verónica
Gepubliceerd in: (2016) -
El análisis de la voz pasiva y del gerundio en una traducción médica del inglés al español
door: Revelo Ibarra, Mayerlin Andrea
Gepubliceerd in: (2011) -
Reingeniería del sistema cogua turismos del gobierno autónomo Belisario Quevedo.
door: Quinchimbla Pisuña, Jaime David
Gepubliceerd in: (2021) -
Reingeniería del sistema cogua turismos del gobierno autónomo Belisario Quevedo.
door: Quinchimbla Pisuña, Jaime David
Gepubliceerd in: (2021) -
La subtitulación de películas : análisis de las estrategias y de los procedimientos técnicos de ejecución empleados para resolver problemas de traducción
door: Vela Valarezo, Verónica Mercedes
Gepubliceerd in: (2009)