Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014
Este trabajo, Dos culturas, dos lenguas en contacto: el español y el quichua. Análisis de particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por los alumnos y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 , se desarrolla con el objetivo de...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | bachelorThesis |
| Langue: | spa |
| Publié: |
2014
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | http://dspace.utpl.edu.ec/handle/123456789/11514 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| _version_ | 1863437766754304000 |
|---|---|
| author | Costales Carrasco, Mónica |
| author_facet | Costales Carrasco, Mónica |
| author_role | author |
| collection | Repositorio Universidad Técnica Particular de Loja |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Cevallos Carrion, Purificación Esterfilia |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Costales Carrasco, Mónica |
| dc.date.none.fl_str_mv | 2014 2015-02-20T12:56:19Z 2015-02-20 |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | Costales Carrasco Mónica.(2014).Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 .(Trabajo de fin de Titulación en Licenciatura en Ciencias de la Educación Mención lengua y literatura). UTPL.Quito 1155594 http://dspace.utpl.edu.ec/handle/123456789/11514 |
| dc.language.none.fl_str_mv | spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv | reponame:Repositorio Universidad Técnica Particular de Loja instname:Universidad Técnica Particular de Loja instacron:UTPL |
| dc.subject.none.fl_str_mv | Español- andino ecuatoriano Quichua´Lenguas amerindias Bilingüismo Licenciado en Ciencias de la educación Mención Lengua y literatura-Tesis y Disertaciones Académicas |
| dc.title.none.fl_str_mv | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 |
| dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| description | Este trabajo, Dos culturas, dos lenguas en contacto: el español y el quichua. Análisis de particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por los alumnos y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 , se desarrolla con el objetivo de analizar particularidades morfosintácticas del español andino ecuatoriano, inducidas por el contacto intenso y prolongado entre lenguas. El español ha sido influido por el quichua, a través no sólo de mecanismos internos como la transferencia y la convergencia lingüística, que han afectado la estructura gramatical; sino también, de factores extralingüísticos, entre ellos el bilingüismo histórico. Se trabaja con una muestra aleatoria de 40 participantes; y, mediante un estudio cuantitativo y cualitativo se examinan los cambios lingüísticos: leísmo, sustitución del pretérito imperfecto subjuntivo, gerundio perfectivo, verbo dar+ gerundio como ruego o mandato y diminutivos. Los instrumentos utilizados en el proceso de recolección de datos son la entrevista, la encuesta y la observación; y, el análisis y discusión de los resultados revelan que los cinco fenómenos estudiados son empleados por la muestra. |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | bachelorThesis |
| id | UTPL_56c8b7e48845c26cfd35500431b54054 |
| identifier_str_mv | Costales Carrasco Mónica.(2014).Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 .(Trabajo de fin de Titulación en Licenciatura en Ciencias de la Educación Mención lengua y literatura). UTPL.Quito 1155594 |
| instacron_str | UTPL |
| institution | UTPL |
| instname_str | Universidad Técnica Particular de Loja |
| language | spa |
| network_acronym_str | UTPL |
| network_name_str | Repositorio Universidad Técnica Particular de Loja |
| oai_identifier_str | oai:dspace.utpl.edu.ec:123456789/11514 |
| publishDate | 2014 |
| reponame_str | Repositorio Universidad Técnica Particular de Loja |
| repository.mail.fl_str_mv | . |
| repository.name.fl_str_mv | Repositorio Universidad Técnica Particular de Loja - Universidad Técnica Particular de Loja |
| repository_id_str | 1227 |
| spelling | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014Costales Carrasco, MónicaEspañol- andino ecuatorianoQuichua´Lenguas amerindiasBilingüismoLicenciado en Ciencias de la educación Mención Lengua y literatura-Tesis y Disertaciones AcadémicasEste trabajo, Dos culturas, dos lenguas en contacto: el español y el quichua. Análisis de particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por los alumnos y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 , se desarrolla con el objetivo de analizar particularidades morfosintácticas del español andino ecuatoriano, inducidas por el contacto intenso y prolongado entre lenguas. El español ha sido influido por el quichua, a través no sólo de mecanismos internos como la transferencia y la convergencia lingüística, que han afectado la estructura gramatical; sino también, de factores extralingüísticos, entre ellos el bilingüismo histórico. Se trabaja con una muestra aleatoria de 40 participantes; y, mediante un estudio cuantitativo y cualitativo se examinan los cambios lingüísticos: leísmo, sustitución del pretérito imperfecto subjuntivo, gerundio perfectivo, verbo dar+ gerundio como ruego o mandato y diminutivos. Los instrumentos utilizados en el proceso de recolección de datos son la entrevista, la encuesta y la observación; y, el análisis y discusión de los resultados revelan que los cinco fenómenos estudiados son empleados por la muestra.Cevallos Carrion, Purificación Esterfilia2015-02-20T12:56:19Z2015-02-202014info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisCostales Carrasco Mónica.(2014).Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 .(Trabajo de fin de Titulación en Licenciatura en Ciencias de la Educación Mención lengua y literatura). UTPL.Quito1155594http://dspace.utpl.edu.ec/handle/123456789/11514spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Universidad Técnica Particular de Lojainstname:Universidad Técnica Particular de Lojainstacron:UTPL2015-02-20T12:56:19Zoai:dspace.utpl.edu.ec:123456789/11514Institucionalhttps://dspace.utpl.edu.ec/Institución privadahttps://www.utpl.edu.ec/https://dspace.utpl.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:12272015-02-20T12:56:19Repositorio Universidad Técnica Particular de Loja - Universidad Técnica Particular de Lojafalse |
| spellingShingle | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 Costales Carrasco, Mónica Español- andino ecuatoriano Quichua´Lenguas amerindias Bilingüismo Licenciado en Ciencias de la educación Mención Lengua y literatura-Tesis y Disertaciones Académicas |
| status_str | publishedVersion |
| title | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 |
| title_full | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 |
| title_fullStr | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 |
| title_full_unstemmed | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 |
| title_short | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 |
| title_sort | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 |
| topic | Español- andino ecuatoriano Quichua´Lenguas amerindias Bilingüismo Licenciado en Ciencias de la educación Mención Lengua y literatura-Tesis y Disertaciones Académicas |
| url | http://dspace.utpl.edu.ec/handle/123456789/11514 |