Análisis morfosintáctico y pragmático en la traducción de la subtitulación de la película “22 jump street” – “comando especial 2”
El trabajo de disertación que versa sobre el análisis morfosintáctico y pragmático en la traducción de la subtitulación de la película “22 Jump Street” o “Comando Especial 2”, está compuesto por tres capítulos. El primer capítulo se refiere al marco teórico utilizado en este trabajo, en el cual se d...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
التنسيق: | bachelorThesis |
منشور في: |
2016
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23166 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|