“Transferencia lingüística del Wao Tededo en el español hablado por bilingües de las comunidades Konipare y Menipare”: estudio de caso
El alcanzar el dominio de una segunda lengua es bastante difícil, ya que el contexto social muchas veces no aporta significativamente. La lengua wao carece de ciertas palabras que resultan fundamentales en el español, por la cual sus hablantes transfieren esta ausencia al habla española. En el caso...
Saved in:
| Hovedforfatter: | |
|---|---|
| Format: | bachelorThesis |
| Udgivet: |
2018
|
| Fag: | |
| Online adgang: | https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23091 |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|