Estudio descriptivo de la traducción de referentes culturales para el doblaje y localización de las películas Shrek y Shrek 2

Esta investigación tiene como propósito analizar e identificar los referentes culturales que aparecen en la película animada Shrek y su secuela, tomando en cuenta la taxonomía presentada por Carme Mangirón (2006) y posteriormente, examinar las técnicas de traducción utilizadas en el doblaje al españ...

Täydet tiedot

Tallennettuna:
Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Mosquera Jerez, Nicole Estefany (author)
Aineistotyyppi: bachelorThesis
Julkaistu: 2022
Aiheet:
Linkit:https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23201
Tagit: Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!