Análisis de tres traducciones oficiales del inglés al español de los juegos de palabras más dispares encontrados en Alice's adventures in wonderland, de Lewis Carroll.

Resulta indispensable dejar en claro que el enfoque de los estudios mencionados en los antecedentes de este trabajo es diferente al que se propone aquí. Mientras aquellos se basan en un análisis cuantitativo que compara el número de metáforas, cambios, omisiones, entre otros, y se enfocan en técnica...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Del Castillo Yépez, Gabriel Alejandro (author)
Format: bachelorThesis
Publié: 2014
Sujets:
Accès en ligne:https://repositorio.puce.edu.ec/handle/123456789/23215
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!