Escarbando huellas
Aprender a traducir poesía es una actividad anfibia, encarnada en la práctica y llevada de la mano por la teoría. En ese sentido, no es ni un curso, en donde alguien imparte cátedra ante alumnos dóciles que toman apuntes a partir de lo que quien enseña sabe, ni un seminario, en el que la actividad s...
Guardat en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Format: | article |
| Idioma: | spa |
| Publicat: |
2024
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://revistadigital.uce.edu.ec/index.php/anales/article/view/7748 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|