La interferencia semántica en traducciones literales del español al inglés
El presente trabajo de investigación se enfocó en describir la manera en cómo la interferencia semántica a través de las traducciones literales afecta en el aprendizaje de la lengua extranjera. En donde se comprobó que una de las razones principales es la influencia de la lengua materna en la adquis...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | bachelorThesis |
| Lenguaje: | spa |
| Publicado: |
2020
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/22817 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|