La interferencia semántica en traducciones literales del español al inglés
El presente trabajo de investigación se enfocó en describir la manera en cómo la interferencia semántica a través de las traducciones literales afecta en el aprendizaje de la lengua extranjera. En donde se comprobó que una de las razones principales es la influencia de la lengua materna en la adquis...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Autres auteurs: | |
| Format: | bachelorThesis |
| Langue: | spa |
| Publié: |
2020
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/22817 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|