Comparative analysis between translator and writer cognitive processes during a short story transfer stage.
Not few people will notice various literary transgressions of literary conventions in Cortazar’s short stories. To give specific examples: In “62 a model kit” the Argentine characters switch from one familiar form to another whenever it suits the dialogue; a Londoner who is only starting to study Fr...
Saved in:
| 主要作者: | Banchón Jara, Adrián Fabrizio (author) |
|---|---|
| 格式: | bachelorThesis |
| 語言: | spa |
| 出版: |
2013
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/1834 |
| 標簽: |
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
Annotated translation of the short story “Cosmic Yo-yo” by Ross Rocklynne.
由: Chamba Moreno, Marilin Stefania
出版: (2021) -
Annotated translation of the first chapter of the book head and neck surgery from English to Spanish.
由: Jiménez León, Luisa Mirella
出版: (2013) -
Glossary of Proposed Spanish Translation of Idiomatic Expressions Found in the English Novel Paper Towns by John Green.
由: Rodríguez Cercado, Alexandra Nathalia
出版: (2016) -
Translation gaps in the rendering of Korean levels of formality into English and Spanish.
由: Shin, Nara
出版: (2019) -
Annotated translation of resolution 679 for the Nacional Customs Service of Ecuador from spanish to english.
由: Loayza Romero, Andrea Jamilet
出版: (2013)