Study of the Translation of Ecuadorian Idioms and their Equivalence Beyond Word Level.

As a result of their openness to international markets, more and more Ecuadorian writers, singers, songwriters, film makers and authors in general seek for the help of a translator before going to international audiences. An incredibly challenging issue for translators is to render the translation o...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: Yela Gudiño, Daniela Eliud (author)
Format: bachelorThesis
Język:eng
Wydane: 2016
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/5659
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!