Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language.
This conceptual research aimed at making local culture-based literary English texts available for EFL teachers and high school teenage students. Through digital and physical search of Ecuadorian literature written in English, it was evidentthat there was a lack of such literature.Therefore, the work...
Tallennettuna:
| Päätekijä: | |
|---|---|
| Muut tekijät: | |
| Aineistotyyppi: | bachelorThesis |
| Kieli: | eng |
| Julkaistu: |
2023
|
| Aiheet: | |
| Linkit: | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/20365 |
| Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
| _version_ | 1859029298268078080 |
|---|---|
| author | Valverde Ronquillo, Bryan Alejandro |
| author2 | Piedra Rivera, Tatiana Michelle |
| author2_role | author |
| author_facet | Valverde Ronquillo, Bryan Alejandro Piedra Rivera, Tatiana Michelle |
| author_role | author |
| collection | Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Rivadeneira Enríquez, Sara Inés |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Valverde Ronquillo, Bryan Alejandro Piedra Rivera, Tatiana Michelle |
| dc.date.none.fl_str_mv | 2023-03-07T18:43:09Z 2023-03-07T18:43:09Z 2023-02-13 |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/20365 |
| dc.language.none.fl_str_mv | eng |
| dc.publisher.none.fl_str_mv | Universidad Católica de Santiago de Guayaquil |
| dc.rights.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| dc.source.none.fl_str_mv | reponame:Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil instname:Universidad Católica de Santiago de Guayaquil instacron:UCSG |
| dc.subject.none.fl_str_mv | COMMUNICATIVE APPROACH FOREIGN LITERATURE IDENTITY LOCAL CULTURE LEARNING PROCESS TRANSLATION METHODS |
| dc.title.none.fl_str_mv | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language. |
| dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| description | This conceptual research aimed at making local culture-based literary English texts available for EFL teachers and high school teenage students. Through digital and physical search of Ecuadorian literature written in English, it was evidentthat there was a lack of such literature.Therefore, the work undertaken consisted of addressing local culture-based EFL material scarcity, the poor diffusion of Ecuadorian culture in EFL classrooms, and the unbalanced use of foreign literary work through the translation of the book “Mitos y Leyendas Ecuatorianas” and the creation of reading comprehension resources. This project considered the different criteria for the selection of texts and the diverse translation approaches to prove the suitability of the communicative approach for the selected literary work. Subsequently,several excerpts of the text were extracted and analyzed to demonstrate the effectiveness of the communicative translation approach and to make evident the appropriateness of the chosen vocabulary that matches the learners’ proficiency level and lexical coverage. In addition, an online booklet was designed and proposed for future implementation in EFL classrooms. Thus, the significance of this project relies on the need to preserve students’ identity and culture, their capability to share their folklore, and the development of reading comprehension skills with content that is familiar to them. |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | bachelorThesis |
| id | UCSG_bd98fd214921bf296addaf3846cfb712 |
| instacron_str | UCSG |
| institution | UCSG |
| instname_str | Universidad Católica de Santiago de Guayaquil |
| language | eng |
| network_acronym_str | UCSG |
| network_name_str | Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil |
| oai_identifier_str | oai:repositorio.ucsg.edu.ec:3317/20365 |
| publishDate | 2023 |
| publisher.none.fl_str_mv | Universidad Católica de Santiago de Guayaquil |
| reponame_str | Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil |
| repository.mail.fl_str_mv | . |
| repository.name.fl_str_mv | Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil - Universidad Católica de Santiago de Guayaquil |
| repository_id_str | 2566 |
| rights_invalid_str_mv | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| spelling | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language.Valverde Ronquillo, Bryan AlejandroPiedra Rivera, Tatiana MichelleCOMMUNICATIVE APPROACHFOREIGN LITERATUREIDENTITYLOCAL CULTURELEARNING PROCESSTRANSLATION METHODSThis conceptual research aimed at making local culture-based literary English texts available for EFL teachers and high school teenage students. Through digital and physical search of Ecuadorian literature written in English, it was evidentthat there was a lack of such literature.Therefore, the work undertaken consisted of addressing local culture-based EFL material scarcity, the poor diffusion of Ecuadorian culture in EFL classrooms, and the unbalanced use of foreign literary work through the translation of the book “Mitos y Leyendas Ecuatorianas” and the creation of reading comprehension resources. This project considered the different criteria for the selection of texts and the diverse translation approaches to prove the suitability of the communicative approach for the selected literary work. Subsequently,several excerpts of the text were extracted and analyzed to demonstrate the effectiveness of the communicative translation approach and to make evident the appropriateness of the chosen vocabulary that matches the learners’ proficiency level and lexical coverage. In addition, an online booklet was designed and proposed for future implementation in EFL classrooms. Thus, the significance of this project relies on the need to preserve students’ identity and culture, their capability to share their folklore, and the development of reading comprehension skills with content that is familiar to them.Universidad Católica de Santiago de GuayaquilRivadeneira Enríquez, Sara Inés2023-03-07T18:43:09Z2023-03-07T18:43:09Z2023-02-13info:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/20365enginfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/reponame:Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquilinstname:Universidad Católica de Santiago de Guayaquilinstacron:UCSG2023-03-08T23:38:06Zoai:repositorio.ucsg.edu.ec:3317/20365Institucionalhttp://repositorio.ucsg.edu.ec/Universidad privadahttps://www.ucsg.edu.ec/http://repositorio.ucsg.edu.ec/oai.Ecuador...opendoar:25662026-03-07T18:17:02.132154Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil - Universidad Católica de Santiago de Guayaquiltrue |
| spellingShingle | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language. Valverde Ronquillo, Bryan Alejandro COMMUNICATIVE APPROACH FOREIGN LITERATURE IDENTITY LOCAL CULTURE LEARNING PROCESS TRANSLATION METHODS |
| status_str | publishedVersion |
| title | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language. |
| title_full | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language. |
| title_fullStr | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language. |
| title_full_unstemmed | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language. |
| title_short | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language. |
| title_sort | Reading comprehension material based on ecuadorian annotated folk tales for high school learners of english as a foreign language. |
| topic | COMMUNICATIVE APPROACH FOREIGN LITERATURE IDENTITY LOCAL CULTURE LEARNING PROCESS TRANSLATION METHODS |
| url | http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/20365 |